sábado, 29 de agosto de 2020

La muerte del camino al caminar

 El taller de las hojas

la ceniza del fuego

& otra vez  todas las flores recién cortadas:


bordado de palabras

bordo de noches que premian los olvidos pero no la poesía

bardeado de gentíos

y de las púas que da la lluvia

el poema que te robaste te vas a acordar al morir


O bien;

pudiste morir reseñando despertares

enseñándonos a volar por debajo de las faldas de las muchachonas.

Ahora el libro de las enfermedades que la totalidad nos vive.

Dame pues de tus senos esa lluvia que nos amanece

para esta fuerza de pegazo y leche sin pulquear:

la crónica metralla de estas nubes violentas que nos arrecian

y así pues también te aprieto, anciana palabra

que viene a contar cómo montar y desmontar 1 monte.

Cómo la lengua ancestral viene a enseñarnos a contar el silencio güilo,

El ave que canta el fin de los delo mundos  contra el mutismo de los

árboles que, es obvio, están vivos

y bueno, ese homenaje donde nunca dices mi nombre, te fusilas mis mis libros, me robas intelectualmente hablando pero sin decirnos a ciencia cierta el amor; y a ti te dan los premios y a mí el olvido y el dolor: esa la lluvia que te fluía por tu piernón loco, morenaza; y con el que cedí mis mejores versos ante las fotos tuyas que anduviste vendiendo por facebook para sobrevivir como en un perro de sueños sucios que escuchaban con miedo las

balabras malabar de silencios desnudos

& otra selfie donde nos estamos mojando y no hay agua y cada quien pueblando 

laberintos así bien perdidos

La lluvia levantaba el sonido de las hojas pero nomás no tu falda

Las poetas flaquitas al parecer de los años sí son las mejores

rama viboreada al tono mismo del universo

los relámpagos que escarvan

pero que nomás no te zanjeo

el sol entre la carne

espinazo es la noche.

Estos versos que me anduve rascando y nunca llegaste a la terminal de mi pantalón

este lugar común donde sigo viviendo solo

y esas nalgas para que la vida se quede a vivir

Las espuelas que hacen cantar al llanto

al hombre y al caballo, pero quizá a los gallos, si tú quieres & aquí conmigo.

El gran trabajo de los soles futuros & su ejército de luz

las imágenes, reconocen algo más en lo que miran; pero esa paz ya fue.

También caminas  sobre la presa

y sobre el agua: es tu vos que me quiere llorar del mar.

Esta alba que abre y eres para la tardeada

flores que había recogido del camino

Otro aire de pueblo para morir escribiéndonos tranquilos

Al final siempre es más bella la renuncia:

otra de mis rodillas resortenado al meditar tus ausencias: este respiro.

Jovencita poeta, mañana la sangre volverá por ti y le darás esos ojos para el caldo

si nos volvemos a ver; ojalá que nos demos hasta culear y hasta marearnos

como este despertar que es

como criar gallinas para mi madre:

nos vengaremos por ti & para dar & andar.

Que esté el bien del mundo

& picando siempre.

jueves, 20 de agosto de 2020

Más allá de detrás de los cerros

Am

Puedo 1 viaje de tierra

            Em

los vientos en uso,

F#m                     F               Em

madrugadas de lluvia en camionetas

Am

Las grullas más allá del frío

         Em

1 camión directo a las entrañas

          F#m         F          Em

nudos del cielo en toda su pureza

    A           Am        

después subir a contemplar.

 

 Am   

Hay de tan amor 1 cerro

    D             F         

niebla del dolor

Am  E

1 mundo de cerros tú.

 

Am

Hay que tocar algo de pejo

   D             F        

1 toro loco por el bien del camino

C                                 

1 darse el elote negro

Em                 A

& al halo de espíritu algodón

Am          C

1 presa de orquetas

C      

1 campanada por burro

D                           F

1 bote de mezcla en todo lo azul del universo

     Am

1 perro a letras

   E

1 agua para revivir

C

1 rocío bien peinado de sangre

Am              Em

1 lengua de tan posplanetas bien hiperconectados

Em

1 cerro ya penetras

        Em

lodo desnudo entre caderas

          F#m         F       

Se te nombra el despertar

Em                  E

& no importa si te quiero un poco más.

Am

Hay por ti metamorfosis

Em      

el sendero de los honguitos sagrados

E

árboles sin la enfermedad del mundo

      Em

el corazón que derraman los dragones

       F#               F      

& la calma en lo que quieras hay.

 

    A     Am         C       Em            A

Quiero saber contigo estas flechas de luz

       F#               F

rosa en arte al meditar y ya

            Am    

& después tu fluir.

    A     Am

Puedo 1 viaje de piedra

C  

todo el amor de siempre

Em                      A

1 cuenco felino para entretener el equilibrio cuervo

C                                

1 último respiro

Em

para sobrevivir la crisis del aire

A

1 mudra que resane el tiempo

Am              C              D          

Este espejo de lluvias para contemplar la paz

F         Am                C

 Detrás de los cerros hay

    D             F          Am     C

varitas de niebla para el dolor,

   D            F         Am  E

Detrás de los cerros estás tú

 

martes, 4 de agosto de 2020

Byams Pa

Infinita compasión
amor incondicional
1 optimismo constante
el Tushita Devaloka,
el “cielo de los contentos”
la Realidad
de la interdependencia de todas las cosas
«amistad, compasión, benevolencia»
sabiduría y conducción,
conocimiento supremo
tolerancia y amor
1 bienhechor,
conocedor de los mundos, incomparable adiestrador
de los hombres que
deben ser domados.
Maestro de dioses y humanos, iluminado y bendito.
Sabrá todo perfectamente.
Apreciable en la mitad
y apreciable en su final,
en el espíritu y en la letra 
la vida noble en su plenitud y pureza.
Perderá sus dudas,
y los torrentes de anhelos terminarán:
1 compañía de miles de monjes
que se deleitarán en hacer el bien:
cortar por fin los lazos de la avidez.
El mundo no tendrá ningún problema para atravesarlo.
Los medios hábiles
para alcanzar la iluminación.
Cederá y se volverá suave,
todo al mismo tiempo.
Que prevalezca el Dharma.
Shakra, rey de los dioses, volteó a ver.
Cientos de obras meritorias
Último renacimiento
Siete pasos hacia el frente
y donde ponga el pie
brotará una joya o una flor de loto
El Bodhi en siete días
Con perfecta voz
predicará 
Seres vivos
abrazarán la vida espiritual.
Cruzar el océano del devenir
una noble vida
de castidad.
Rasgarán la red de las pasiones,
la compasión
hacia todos los seres vivo
libres de todas la miserias
Crear esperanza en la humanidad
Aquéllos que
grandeza espiritual,
muestren su respeto y conciencia
El camino de las nubes blancas
El templo en la tenue luz
1 vida sobrenatural
& con infinita ternura
1 meta espiritualmente más práctica
Lleno del néctar del Dharma
lugar en un futuro lejano
1 justicia positiva
1 vida santa
Ser cabeza de Buda
1 camino sencillo y desinteresado
 preparando su descenso
Clemencia de los mundos
la construcción de un nuevo mundo
el camino hacia la Iluminación
que así sea